onsdag 5 maj 2021

John Stott och boken jag översatte


Det här är den tredje texten med anledning av att det var 100 år sedan John Stott föddes. Den här gången blir det lite mer personligt. 

När jag läste teologi i början av 80-talet brottades jag en del med bibelsynen. En del av den litteratur jag läste hade en mer kritisk inställning till Bibeln och det väckte frågor som: Är hela Bibeln Guds ord? Kan jag lita på att det som står i Bibeln är sant? Vad innebär egentligen Bibelns inspiration och auktoritet? Det här är viktiga frågor för en kristen ledare och jag läste mycket i ämnet och det var många tjocka böcker. Ändå var det en tunn liten bok av John Stott som gjorde det starkaste intrycket. Den var på bara ett 40-tal sidor och hade titeln The Authority of the Bible

I boken, eller snarare häftet, argumenterar Stott för att en lärjunge till Jesus måste ha samma inställning till Skriften som Jesus hade. Jag tror helt enkelt på Bibeln därför att jag litar på Jesus. Stott visar hur Jesus bekräftade det Gamla testamentet och hur han förberedde för det Nya testamentet. Jag kommer ihåg att denna argumentation gjorde ett mycket starkt intryck på mig och det är så jag själv har undervisat om bibelsyn i alla år sen dess. Det märks till exempel i texten Är hela Bibeln Guds ord?, som jag skrev här på bloggen 2008. 

Jag blev så berörd av den lilla boken att jag kände att den måste översättas till svenska. Jag tänkte att den kunde stärka tron på Bibeln hos kristna i Sverige, och det behövdes verkligen på den tiden. Jag upplevde det som en Guds kallelse och satte igång med arbetet. Jag kommer ihåg att jag skrev ned hela översättningen i ett kollegieblock. Jag skickade in texten till ett förlag och 1982 kom det lilla häftet Bibelns auktoritet ut på svenska, utgiven gemensamt av InterSkrift och Proklama. 


Jag har ingen aning om ifall det var många som läste den eller om den fick någon betydelse. Så här 40 år senare skulle det vara intressant att höra om någon av er som läser detta har något minne kopplat till läsningen av detta häfte. Hör gärna av er i så fall. Idag kan det vara svårt att få tag i den svenska översättningen, men boken går fortfarande att köpa på engelska. Det är fortfarande en rekommenderad läsning. 

John Stott gav ut den här boken 1974, samma år som han var med och skrev Lausannedeklarationen. Han stod fast vid samma bibelsyn hela livet. I boken Evangelical Truth, som kom ut 1999, och i en något omarbetad upplaga 2003, ger han en mer ingående förklaring av sin syn på Bibeln och förklarar vad som menas med Bibelns ofelbarhet. Det är tydligt att han står fast vid Lausannedeklarationens formulering, även 30 år senare. Hur den lyder kan du läsa mer om i min andra text om John Stott. 

Jag har också samma bibelsyn idag, som jag hade för 40 år sedan. Det är jag väldigt glad och tacksam för. 

Uppdatering 30 november 2022. Det är med stor glädje jag konstaterar att den lilla boken nu blir utgiven igen 40 år senare. Svenska Evangeliska Alliansen har återanvänt min översättning och gjort en varsam bearbetning inför nyutgivningen. Du kan beställa den för endast 30 kr i SEA:s webshop

Mina övriga texter om John Stott: 

John Stott - teolog, pastor och fågelskådare

John Stott och Lausannedeklarationen

John Stott och församlingen vi planterade

John Stott och treenigheten

John Stott och boken om korset

1 kommentar:

  1. Hej! Jag läste din översättning ett par år efter att den kom ut och den var till mycket glädje och nytta för mig. Så tack för din insats. Med vänlig hälsning, Niklas Hegenbart

    SvaraRadera