måndag 4 april 2011

Didache på svenska


Didache är en av de allra äldsta kristna skrifterna vid sidan av Nya testamentet. Kanske är den skriven redan under det första århundradet. Didache eller De tolv apostlarnas lära, som den också kallas är en kortfattad introduktion till lärjungaskap och kristen livsstil. Den ger en fin bild av hur man undervisade och handlade i en okänd kristen gemenskap under den första kristna tiden.

Nu finns en ny svensk översättning av Didache tillgänglig på nätet. Den har fått namnet De tolv apostlarnas träning och har översatts av Tobias Elof Herrström och Kristoffer Lignell. På hemsidan didache.se publicerar de även material som relaterar till Didache.

En ny engelsk översättning av Didache finns här.

Om du funderar på varför du ska läsa gamla kristna böcker som Didache kan du läsa den här fina texten av C.S. Lewis: Därför ska man läsa gamla böcker.

5 kommentarer:

  1. Kul att du också har kollat in denna sida!
    Tänkte skicka en fråga till dem men det verkar inte fungera att skicka av någon anledning...Tänkte att jag ju kan skicka till dig istället som är så klok. :)

    De skriver om Didache att:
    "Med tanke på hur Didaché citerar Jesus utan att ordagrant följa något känt evangelium verkar det troligt att den skrevs ner medan evangelierna ännu inte var fullständiga, med undantag av Markus (som är det tidigaste evangeliet vi har)."

    Men redan i första kapitlet står det om att be för sina fiender och det som vi kallar för den gyllene regeln. Båda står skrivna i Matteus men inte i Markus väl? Hur kan då Didache vara skriven före Matteus?

    /Emma Eliasson :)

    SvaraRadera
  2. Hej Emma! Kul att du hittat hit. Jag är ingen expert på Didache, men kan ge ett kort svar på din fråga. Det är mycket svårt att datera evangelierna. Vanligtvis tror man att Markus är det äldsta, men det finns andra som tror att Matteus är äldst. Det är också svårt att datera Didache. Didache brukar dateras efter evangelierna, men tydligen finns det en del som menar att Didache kan vara skrivet samtidigt som eller före t.ex. Matteusevangeliet. Jag vet egentligen ingenting om detta, men det kan vara möjligt eftersom samlingar av Jesusord måste funnits i kyrkan redan från början. Apostlarna berättade om vad Jesus sagt och gjort i församlingarna och Jesusorden måste varit levande (säker även nerskrivet) även innan de skrevs ner i evangelierna. Så därför är det möjligt att Didaches författare kunde känna till Jesusorden, utan att ha tillgång till Matteusevangeliet.

    SvaraRadera
  3. Emma: Bra iaktagelse!

    Såg detta nu senare. Didaché citerar inte ordagrant Matteus, men säger i stort sätt samma sak som Matteus. Därför tror man att Didaché är samtida med Matteus eller kanske har hört Matteus evangeliet predikas (innan skrifterna började spridas fanns det massa evangelister som kunde evangeliet utan till) Men som Jonas också säger är det svårt att veta.

    vet inte varför du inte kunde kommentera.

    SvaraRadera
  4. I Didache så är det Jesus och möjligen även hans brors ord.

    Det som jag upplevde var att Petrus och andra "pimpade upp" religionen genom att lägga till korsfästningen, uppståndelsen, jungfrufödelsen, att bota människor m.m.
    Utan detta så hade inte Kristendomen blivit någon direkt hit..

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hej Vonzy! De fyra evangelierna är skrivna av ögonvittnen eller bygger på ögonvittnenas berättelser. De är de äldsta berättelserna vi har om Jesus. Det finns ingen anledning att tro att de skulle vara tillrättalagda för att "pimpa upp religionen", som du påstår. Tvärtom måste Petrus och de andra varit fullkomligt övertygade om att Jesus verkligen hade uppstått eftersom de var beredda att ge sina liv för den övertygelsen. Petrus avrättades i Rom i mitten av 60-talet efter Kristus. Alla apostlarna utom Johannes blev avrättade för sin tro. Det hade de knappast gått med på om det var något de själva hade hittat på.

      Radera